recent
Hot Topics

Treasure Island Chapter 4

Home

Chapter 4

I heard people running to look at the island, and I quietly climbed out of the barrel. I then walked up to join the sailors at the side of the ship. We could see two low hills and one big one. The island was now very close.

سمعت أشخاصاً يجرون لكى ينظروا إلى الجزيرة ، وخرجت بهدوء من البرميل. مشيت بعد ذلك لكي انضم الى البحارة على جانب السفينة. استطعنا أن نرى اثنين من التلال المنخفضة وواحد كبير. كانت اليابسة

الآن قريبة جدا.

“I’ve been here before,” said Silver. “I know where the ship should stop.”

“I have a map here,” said Captain Smollett. “Can you take us to that place?”

قال سيلفر: "لقد كنت هنا من قبل". "أعرف أين يجب أن تتوقف السفينة."

قال الكابتن سموليت: " انا لدي خريطة هنا". "هل يمكنك أن تأخذنا إلى هذا المكان؟"

I saw that Silver was excited to take the map, but it was not the one with the treasure marked on it.

“Yes, I can see it. You must go here,” he said, pointing to a place on the map.

رأيت أن Silver كان متحمسًا لأخذ الخريطة ، لكنها لم تكن هي التي تحمل الكنز عليها.

"نعم ، أستطيع أن أرى ذلك. وقال "يجب أن تذهب هنا" ، مشيرًا إلى مكان على الخريطة.

Then he turned to me and said, “You’ll love this island. You can swim and climb trees and walk up the hills!”

I smiled at Silver, but inside I was very frightened of him now. I could not trust anything that he said.

ثم التفت إلي وقال: "ستحب هذه الجزيرة. يمكنك السباحة وتسلق الأشجار والمشي فوق التلال! "

ابتسمت لـسيلفر ، لكن من داخلى كنت خائفًا منه الآن. لم أستطع ان اثق بأي شيء قاله.

I soon found Dr Livesy and quietly said to him, “I must speak to you, Captain Smollett and Mr Trelawney. I have some terrible news.”

Dr Livesy’s expression did not change. He asked me to find his glasses downstairs and walked off to talk to Mr Trelawney and Smollett. I waited downstairs and soon the three men joined me.

سرعان ما وجدت الدكتور لايفسي وقلت له بهدوء ، "يجب أن أتحدث إليكما يا كابتن سموليت ومستر تريلاوني. لدي بعض الأخبار الرهيبة. "

تعبير الدكتور لايفسي لم يتغير. طلب مني أن أجد نظارته في الطابق السفلي ومشى للتحدث إلى السيد تريلاوني وسموليت. انتظرت في الطابق السفلي وسرعان ما انضم إليّ الرجال الثلاثة.

 “What do you want to tell us?” asked Mr Trelawney.

I told them everything that I had heard in the barrel. When I finished talking, they thanked me.

"ماذا تريد أن تخبرنا؟" سأل السيد تريلاوني.

قلت لهم كل ما سمعته في البرميل. عندما انتهيت من الحديث ، شكروا لي

 “Captain,” said Mr Trelawney. “You were right and I was wrong. What shall we do?”

قال السيد تريلاوني "الكابتن". "لقد كنت على حق وكنت مخطئًا. ماذا يجب ان نفعل؟"

 “I’m surprised too,” said Captain Smollett. “They have worked hard and been a better crew than I expected. Now we must continue. We can’t go back, or they might attack us immediately. I don’t think that they will attack us until we find the treasure. Long John Silver did not find all of this crew, so some of the men are good men. We must wait, watch and attack them when they don’t expect it.”

 قال الكابتن سموليت: "أنا مندهش أيضًا". لقد عملوا بجد وكانوا طاقمًا أفضل مما كنت أتوقع. الآن يجب أن نستمر. لا يمكننا العودة ، والا سوف يهاجموننا على الفور. لا اعتقد أنهم سوف يهاجموننا حتى نجد الكنز. لم يجد جون سيلفر كل هذا الطاقم ، لذلك بعض الرجال هم رجال طيبون. يجب أن ننتظرهم ونراقبهم ونهاجمهم عندما لا يتوقعون ذلك. "

“Jim can help us,” said Dr Livesy. “The men all trust him. He can listen and find out who we can trust.”

"يمكن أن يساعدنا جيم"  قال الدكتور لايفسي."الرجال يثقون به جميعًا. يمكنه الاستماع ومعرفة من يمكننا الوثوق به ".

I did not like this thought. I counted the men that Silver did not find for the crew. There were seven from a crew of nineteen, and I was one of them.

لم يعجبني هذا الفكر. لقد عددت الرجال الذين لم يجدهم سيلفر للطاقم. كانوا سبعة من طاقم مكون من تسعة عشر ، وكنت أحدهم.

The next morning, the Hispaniola stopped close to the island. There were many trees, and above the trees I saw the rocky tops of the hills. Silver helped Captain Smollett to sail the boat closer to the shore. It was very hot and very quiet. It smelled like bad eggs.

“This place is only good for diseases,” said Silver.

في صباح اليوم التالي ، توقف هيسبانيولا بالقرب من الجزيرة. كان هناك العديد من الأشجار ، وفوق الأشجار رأيت قمم الصخور للتلال. ساعد سيلفر الكابتن سموليت على الإبحار في القارب أقرب إلى الشاطئ. كان الجو حارا جدا وهادئا للغاية. كانت رائحتها مثل البيض السيئة.

قال سيلفر "هذا المكان جيد فقط للأمراض".

The crew worked hard on our journey to the island, but now they did not seem to want to work. I remembered Dr Livesy talking about a mutiny. Perhaps it was near. Only Silver worked as hard as usual. Later, Captain Smollett told us that he had a plan.

لقد عمل الطاقم بجد في رحلتنا إلى الجزيرة ، لكن الآن يبدو أنهم لا يريدون العمل. تذكرت الدكتور لايفسي يتحدث عن تمرد. ربما كان قريب. فقط سيلفر كان يعمل بجد كالمعتاد. بعد ذلك كابتن سموليت اخبرنا أن لديه خطة.

“Let’s ask the men if they’d like to spend the afternoon on the island. If they go, we can take the ship. If they don’t go, we know we need to fight them for the ship.”

"هيا نسأل الرجال عما إذا كانوا يرغبون في قضاء فترة ما بعد الظهر في الجزيرة. إذا ذهبوا ، يمكننا أن نأخذ السفينة. إذا لم يذهبوا ، فنحن نعلم أننا بحاجة إلى قتالهم من أجل السفينة ".

Mr Trelawney agreed. We decided to tell all the men we could trust about our plan and gave them all guns. Captain Smollett then told the crew that they could all have the afternoon on the island to relax, if they wanted to.

وافق السيد تريلاوني. قررنا إخبار جميع الرجال الذين يمكن أن نثق بهم بخطتنا وأعطيناهم جميعا أسلحة. ثم أخبر الكابتن سموليت الطاقم أنه يمكنهم جميعًا قضاء فترة بعد الظهر في الجزيرة للاسترخاء ، إذا أرادوا ذلك.

“When you hear a gun at the end of the day, it’ll be time to come back,” he said.

All the crew suddenly looked happy and they all agreed to go. Perhaps they thought that they could find the treasure immediately.

وقال "عندما تسمعوا صوت بندقية في نهاية اليوم ، فسوف يكون هذا وقت العودة".

فجأة بدا جميع أفراد الطاقم سعداء ووافقوا جميعًا ان يغادروا. ربما اعتقدوا أنهم يمكنهم العثور على الكنز فورا.

Captain Smollett asked Silver to organise the men. Six men would stay on the Hispaniola and thirteen would take the small boats to the shore. I realised that there were six of Silver’s men on the ship. The men in our group would not be able to take the ship, so I decided I would go with Silver onto the island. I got on one of the boats quietly, but Silver saw me. Had I made a big mistake? 

طلب كابتن سموليت من سيلفر ان ينظم الرجال. سيبقى ستة رجال على سفينة هيسبانيولا ويأخذ ثلاثة عشر القوارب الصغيرة إلى الشاطئ. أدركت أن هناك ستة من رجال سيلفر على متن السفينة. لن يتمكن الرجال في مجموعتنا من أخذ السفينة ، لذلك قررت أن أذهب مع سيلفر إلى الجزيرة. ركبت أحد القوارب بهدوء ، لكن سيلفر رآني. هل ارتكبت خطأً كبيراً؟

The boat I was in was fast, and we were nearly on the beach first when I held onto the branch of a tree and jumped out of the boat. I heard someone calling me, but I did not listen and began to run as fast as I could.

كان القارب الذي كنت فيه سريعًا ، وعندما كنا على الشاطئ تقريبًا أمسكت بفرع شجرة وقفزت من القارب. سمعت شخصًا ينادى على ، لكنني لم أستمع وبدأت أجري بأسرع ما يمكن.

When I stopped, I felt happy. Silver did not know where I was. This part of the island was open, with just a few trees. I could see the hills in front of me. As I walked, I saw pretty flowers, snakes and small birds.

عندما توقفت ، شعرت بالسعادة. لم عرف سيلفر أين كنت. كان هذا الجزء من الجزيرة مفتوحًا ، مع بعض الأشجار. استطعت رؤية التلال أمامي. بينما كنت أمشي ، رأيت أزهاراً وثعابين وطيور صغيرة جميلة.

Suddenly a cloud of birds flew into the sky and knew that something was coming towards me. I was correct, because I then heard people talking. I decided to hide behind some trees.

فجأة حلقت مجموعة من الطيور في السماء وعرفت أن هناك شيئًا ما قادم نحوي. كنت على صواب ، لأنني سمعت الناس يتحدثون. قررت الاختباء وراء بعض الأشجار.

I realised that one of the people was Silver, but I could not hear what he was saying. Soon the birds returned, and I knew that the men had gone. I told myself that it was my job to find out what these men were planning to do. So I decided to follow them, without them seeing me. After a few minutes, I saw Silver and another sailor talking near a beach.

أدركت أن أحد الأشخاص كان سيلفر ، لكنني لم أسمع ما كان يقوله. سرعان ما عادت الطيور ، وكنت أعرف أن الرجال قد ذهبوا. قلت لنفسي إن وظيفتي هي معرفة ما كان يخطط هؤلاء الرجال للقيام به. لذلك قررت اتباعهم دون أن يروني. بعد بضع دقائق ، رأيت سيلفر وبحارًا آخر يتحدث بالقرب من الشاطئ.

“I want you to join us, Tom, because I know you’re a good sailor. I’m telling you this to save you!” said Silver.

“Silver,” Tom replied, “you’re a good man and you shouldn’t work with these pirates. I’d prefer to lose my hand than work with them!”

"أريدك أن تنضم إلينا ، توم ، لأنني أعلم أنك بحار جيد. قال سيلفر "أنا أقول لك هذا لانقذك!"

أجاب توم: "فضي" ، فأنت رجل طيب ويجب ألا تعمل مع هؤلاء القراصنة. أنا أفضل أن أفقد يدي من العمل معهم! "

I knew then that here was a man that we could trust. Then came news of another. I suddenly heard a terrible shout, then all was quiet.

“What was that?” asked Tom.

كنت أعرف حينئذ أنه هنا رجل يمكننا الوثوق به. ثم جاء خبر آخر. سمعت فجأة صراخًا رهيبًا ، ثم كان كل شيء هادئًا.

"ماذا كان ذلك؟" سأل توم.

Silver smiled and said “That? Oh, I think that was Alan.”

“Alan!” cried Tom. “He’s a good man. If your men have hurt him, then you are no friend of mine. I won’t help you!”

ابتسم سيلفر وقال "هذا؟ أوه ، أعتقد أنه كان آلان ".

"آلان!" صاح توم. "إنه رجل صالح. إذا أذوه رجالك ، فأنت لست صديقًا لي. لن أساعدك! "

Tom began to walk away from Silver along the beach. Silver suddenly threw his crutch at Tom, and it hit him hard on the back. He fell to the ground, and before he could stand again, Silver killed him with a knife.

بدأ توم بالسير بعيدا عن الفضة على طول الشاطئ. ألقى الفضة فجأة عكازه على توم ، وضربه بشدة على ظهره. سقط على الأرض ، وقبل أن يتمكن من الوقوف مرة أخرى ، قتله سيلفر بسكين.

Silver now blew a whistle and I knew that more of his men would soon arrive on the beach. I was very frightened. I walked quietly back into the trees, then ran as quickly as I could.

اطلق سيلفر الآن صافرة وكنت أعرف أن المزيد من رجاله سيصلون قريباً إلى الشاطئ. كنت خائفا جدا. مشيت بهدوء خلف الأشجار ، ثم جريت بأسرع ما يمكن.

As I ran, I began to think. What could I do now? When we heard Captain Smollett’s gun, could I go back to the beach to be with these men? If I did, I knew that they would kill me. I would have to stay on the island forever.

أثناء الجرى ، بدأت أفكر. ماذا يمكنني أن أفعل الآن؟ عندما سمعنا سلاح الكابتن سموليت ، هل استطيع ان اعود إلى الشاطئ لأكون مع هؤلاء الرجال؟ لو فعلت ، كنت أعرف أنهم سيقتلونني. سأضطر أن أبقى في الجزيرة إلى الأبد.

 

google-playkhamsatmostaqltradent